Le latin, une langue morte? Pas du tout pour le juriste, qui puise dans la sagesse des anciens, bons nombres de principes juridiques. Le droit français, comme la langue française doit beaucoup à l'empire romain, à sa culture et à ses valeurs.
A
- Ab intestat : transmission des biens d'un défunt sans testament
selon les règles fixées par le législateur
- Abundans
cautela non nocet : Une précaution excessive ne fait pas de tort.
- Abusus :
Le droit reconnu à une personne de disposer librement d’un bien.
- Accessorium
sequitur principale : L'accessoire suit le principal
- Accusare nemo
se debet nisi coram Deo : Personne n'est obligé de s'accuser
lui-même si ce n'est en face de Dieu.
- Actioni non natae
non praescribitur : Tant qu’une action en justice n’est pas
née, elle ne saurait se prescrire.
- Actio
personalis moritur cum persona : L'action personnelle s'éteint avec
la personne concernée.
- Actor sequitur forum rei : Le litige doit être
porté devant le tribunal du défendeur
- Actori incumbit
probatio : La preuve incombe au
demandeur
- Actus dicitur bonus qui est conformis legi et
rationi : Un acte est dit bon lorsqu'il est conforme
à la loi et à la raison.
- Ad cautelam : Par précaution
- Adhuc sub judice lis est : Pour le
moment, cette question est encore débattue.
- Ad iura
renunciata, non datur regressus : Au renoncement des droits, il
n'est point donné de recours.
- Ad impossibile nemo tenetur : À
l'impossible nul n'est tenu.
- Ad liceitatem : Pour la licéité
- Ad litem : Pour le procès
- Ad litteram : A la lettre
- Ad nutum : À son gré (ou au gré de), surtout
utilisé en droit des société ou l'on parle de révocation "ad nutum"
cad. révocation à tout moment et sans devoir indiquer de juste motifs.
- Ad probationem : À titre de preuve
- Ad validitatem
: À titre de validité
- Adversus periculum
naturalis ratio permittit se defendere : Face au
danger, la "raison naturelle" permet de se défendre.
- Æquum est ut cujus participavit lucrum, participet et
damnun : Il est juste que celui qui a participé au gain participe
aussi à la perte.
- Affectio
societatis : "La volonté des associés de collaborer sur un pied
d'égalité à l'oeuvre commune"
- Affirmanti
incumbit probatio : La preuve incombe à celui qui affirme.
- Ait praetor :
si non habebunt advocatum, ego dabo : Le
préteur dit : à ceux qui n’auront pas d’avocat, j’en donnerai un.
- Aliquis non
debet esse judex in propria causa, quia non potest esse judex et pars
: Personne ne doit être juge de sa propre cause, parce qu'on ne peut être juge
et partie.
- Aliud est
celare, aliud tacere : Cacher est une chose, se taire en est une
autre.
- Animus
: Mot latin signifiant « esprit ». Désigne l’intention d'une personne ou
l'élément intentionnel d'un comportement.
- An solae questiones
facti sint objectum probationis ? : les questions de fait seraient-elles le
seul objet de la recherche des preuves
- Apices juris
non sunt jura : Les subtilités du droit ne sont pas le droit.
- Audi alteram
partem : L'autre partie doit être entendue (principe du
contradictoire).
- Aut dedere aut
punire : Règle de droit international décrétant que
l’auteur de faits relevant d’une incrimination pénale soit jugé par le pays où
il a trouvé refuge, si il n’a pas été extradé.
B
- Bis de eadem re ne sit actio ou Bis de eadem re agere non
licet : Il ne convient pas d'intenter deux fois une action sur la
même affaire.
- Bonus dolus
: Le bon dol est un petit mensonge, qui n’entraine pas la nullité du contrat.
- Bona fides
contraria est fraudi et dolo : La bonne
foi s'oppose à la fraude et au dol.
C
- Captatus, bene
judicatus : Le prévenu capturé peut être jugé.
- Criminel (le) tient le civil en état :
quand une affaire civile dépend de l'issue d'une affaire pénale, on surseoit à
statuer au civil en attendant l'issue pénale.
Coacta voluntas est etiam voluntas : Une volonté contrainte n'en est pas moins
une volonté.
- Cogitationis poenam nemo patitur : Personne ne
peut être condamné pour ses idées.
- Condominium : Souveraineté étatique partagée
sur un même territoire.
- Confessio est regina probatio : La confession
est la reine des preuves.
- Conscientia mille testes : La conscience vaut
mille témoignages.
- Constitutiones tempore posteriores potiores prioribus
: Les lois postérieures dans le temps prévalent sur les plus anciennes.
- Consuetudo est jus
quoddam moribus institutum, quod pro lege usurpatur ubi deficit lex :
La
coutume est une variété du droit établie par les mœurs ; elle tient lieu
de loi, là où la loi fait défaut.
- Contra factum non datur argumentum : Contre un
fait il n'existe pas d'argument.
- Contra legem : à l'encontre de la loi.
- Contra non valentem agere non currit praescriptio
: La prescription ne court pas contre celui qui ne peut exercer ses droits
- Corruptissima republica plurimae leges : Les
lois sont très nombreuses lorsque l'État est très corrompu.
- Cui bono? : À qui le crime profite-t-il ?
- Cuique suum
reddere : Il importe de rendre à chacun ce qui lui
revient.
- Cujus regio, ejus
religio : À chaque pays sa religion propre.
- Culpa lata dolo
aequiparatur : Une faute d’imprudence lourde peut être assimilé
au dol.
D
- Damnum emergens
: Perte éprouvée.
- De cujus
: celui dont on traite de la succession.
- De in rem verso
: En restitution de la chose.
- De internis non judicat praetor : Les
magistrats ne doivent pas condamner quelqu’un pour de simples pensées.
- De minimis non
curat prætor : Des affaires insignifiantes, le préteur (le
magistrat) ne s'occupe pas.
- De lege lata
: en vertu de la loi en vigueur.
- De lege ferenda
: en vertu de la loi à venir.
- Duplex legum
incertitudo ; altera ubi lex nulla praescribitur, altera ubi ambigua et
obscura : L'incertitude de la loi peut avoir deux
causes ; dans les deux cas ses dispositions sont inopérantes, qu'elle soit
ambiguë ou qu'elle soit obscure.
- Dura lex, sed
lex : la loi est dure, mais c'est la loi
- Dol
: L’expression recouvre plusieurs notions juridiques françaises. Il peut s’agir
de manœuvre ou mensonge visant à provoquer l’erreur de la victime. Elle désigne
également la faute intentionnelle et l’intention criminelle.
E
- Electa una via,
non datur recursus ad alteram : Une fois choisie sa voie d'action, on
ne peut plus en changer.
- Emptor debet
esse curiosus: l'acheteur se doit d'être curieux.
- Erga omnes
: à l'égard de tous. Certains droits sont opposables à tous et même à l’égard
des tiers.
- Error communis
facit jus : L'erreur commune crée le droit
- Exceptio est
strictissimae interpretationis : L’exception est d’interprétation
très stricte.
- Exceptio firmat regulam
in casibus non exceptis : L'exception confirme l'existence de
la règle, quant aux cas non exceptés.
- Exceptio non
adimpleti contractus : exception d'inexécution
- Ex aequo et
bono : en équité.
- Exemplum est
argumentatio in qua ex uno singulari infertur, quod fieri potest a pari, vel a
contrario, vel a fortiori : L'argument par l'exemple est celui
par lequel, en partant d'un cas particulier, on conclut à ce qui peut être fait
par équivalent, au contraire, ou à plus forte raison.
- Exequatur:
procédure visant à donner dans un État force exécutoire à un jugement rendu à
l'étranger.
F
- Fraus omnia corrumpit : la fraude corrompt
tout.
- Fortune de mer : genre de force majeure en
droit maritime.
- Fructus : le droit de percevoir les fruits
d'une chose.
- Fructus augent hereditatem : Les fruits
augmentent la succession
H
Hominem venero extinguere plus est, quam occidere gladio : éteindre la vie d'un homme par le poison
est bien plus grave que de le tuer par le glaive.
I
- Idem est non esse
et non probari : il revient au même de ne pas assigner et
de ne pas prouver.
- Ignorantia juris
non excusat : l’ignorance de la loi ne constitue pas une
excuse devant les tribunaux.
- Impossibilium nulla
obligatio : à l’impossible nul n’est tenu.
- Impunitum non
relinqui facinus : un acte criminel ne doit pas demeurer
impuni.
- Incivile est, nisi
tota lege perspecta, una aliqua particula ejus proposita judicare :
C’est
faire violence à la loi que de l’interpréter, non dans son ensemble, mais à
partir d’une disposition particulière.
- In bonis
: En situation de bénéfice, sans perte d'argent.
- In dubio pro
reo : Le doute profite à l'accusé.
- Infans
conceptus pro nato habetur quoties de commodis ejus agitur : l’enfant
conçu est tenu pour déjà né lorsqu’il s’agit de ses avantages.
- In foro externo nihil
est quod non apparet : ne relève du for externe que ce qui
se manifeste de façon apparent
- Infra petita
: Ce terme est utilisé pour caractériser une décision qui satutera sur moins
que l’ensemble des chefs demandés.
- In limine litis
: dès le début de la procédure ou avant toute défense au fond.
- Innocentem non
condemnari : un innocent ne doit pas être condamné
- Inter partes
: entre les parties. Cette expression renvoie à l’idée que le contrat n’est
opposable qu’entre contractant.
- Intuitu personae
: En raison de la personne
- In concreto:
à chacun son équité, apprécié selon les faits, concrètement
- Invincibilis error
est quae moraliter vinci nequit, cum nulla cogitatio : est
invincible l'erreur qui ne peut être vaincue, en l'état des moeurs, par aucune
réflexion.
- Invita
Minerva : N'en déplaise à la sage Minerve
I
- Is fecit cui
prodest : l’auteur du délit est celui à qui il
profite.
- Is qui tacet non
fatetur, sed nec utique negare videtur : celui qui
se tait pour ne pas avouer un acte honteux, n'est pas pour autant considéré
comme le nier.
J
- Juris executio non
habet injuriam : la mise en oeuvre du droit ne saurait
constituer une injure.
- Juris praecepta
sunt haec : honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique
tribuere : les principes fondamentaux du droit sont
les suivants : vivre honnêtement, ne pas faire de tort à autrui, donner à
chacun ce qui lui revient.
- Jus Gentium : Droit des gens, c'est-à-dire
droit international public (traités, coutumes, principes généraux du droit,
droit dérivé des Organisations internationales....).
- Jus Cogens : Droit international public
impératif, qui s'impose aux volontés Étatiques.
- Justicia dilata, justicia denegata : Justice
différée, justice déniée.
- Justicia ea virtus
est quae sua cuique distribuit : la justice est la vertu qui
attribue à chacun ce qui lui revient de droit.
- Justicia omnibus : une même
justice pour tous.
- Justicia et pax
osculatae sunt : Justice et paix s'enlacent
fraternellement.
L
- Lata sententia
judex desinit esse judex : dès le jugement rendu, le juge cesse
d’être juge.
- Leges per
desuetudinem abrogantur : les lois sont abrogées par l'effet
de la désuétude.
- Lex cessat, si
finis adaequatus cessat, non vero si particularis : le domaine
de la loi cesse là où le but auquel elle tend cesse.
- Lex dubia non
obligat : Une loi au sens incertain est dépourvue de
caractère obligatoire.
- Lex moneat
priusquam feriat : La loi doit avertir avant de frapper.
- Lex naturalis non
scribitur, sed profluit quodam naturali fonte in singulis exprimititur :
la
loi naturelle n’est pas exprimée dans un document écrit, mais elle s’épanche
comme d’une sorte de source naturelle en chacun de nous.
- Lex non promulgata
non obligat : une loi non promulguée ne s’impose pas au
justiciable.
- Lex ratio profecta
a rerum natura : la loi est une prescription de la raison
qui dérive de la nature des choses.
- Lex specialis
derogat legi generali : les règles spéciales dérogent aux
règles générales
- Locus regit
actum : règle de droit international voulant que la
forme d’un acte juridique soit régie par la loi du lieu où il est accompli.
- Lucrum cessans
: manque à gagner
M
- Major pars
trahit ad se minorem : La partie la plus importante d’une procédure
attire à elle la plus petite.
- Mala fides
supervenies non nocet : la mauvaise foi qui survient ne nuit pas.
- Mala fides
supervenies nocet : la mauvaise foi qui survient nuit.
- Mala restringenda
sunt, non amplianda et multiplicanda : les lois
répressives doivent être entendues strictement ; elles ne peuvent être, ni
entendues de manière extensive, ni appliquées par analogie.
- Malitia supplet
aetatem : un mineur est pleinement responsable de
ses actes, dès lors qu’il est pleinement conscient de leur caractère
délictueux.
- Malitiis non est
indulgendum : il ne faut montrer aucune indulgence envers
ceux qui sont de mauvaise foi.
- Mater semper
certa est : La mère est toujours certaine
- Medici non sunt
proprie testes, sed magis judicium quam testimonium : les
médecins ne sont pas véritablement des témoin ; ils fournissent un diagnostic
plutôt qu'ils n'apportent un témoignage.
- Mens rea
: l'intention coupable.
- Mensuraque juris
vis est : c'est la force qui fixe la mesure du
droit.
- Moneat lex,
priusquam feriat : la loi doit avertir avant de
frapper. Autre formulation de l’interdiction des lois rétroactives.
N
- Necessitas
cogit legem : Besoin ou nécessité n'ont loi.
- Nec ut emat melius,
nec ut vendat, quidquam simulabit aut dissimulabit vir bonus : Ni pour
acheter ni pour vendre au mieux, un homme de bien ne simulera ou ne dissimulera
quoi que ce soit.
- Ne dividatur
continentia causae : que ne soit pas divisé les éléments
constitutifs de la cause.
- Neminem laedit qui
suo jure utitur : ne saurait blesser autrui celui qui ne fait
qu’user de son droit. L’exercice de l’action civile n’est reprochable qu’en cas
d’abus de droit.
- Nemo admittitur
sibi nocere : Nul n’est admis à exercer une action en
justice pouvant lui nuire.
- Nemo auditur
propriam turpitudinem allegans : "Nul ne peut se prévaloir de
sa propre turpitude"
- Nemo censetur
ignorare legem : nul n'est censé ignorer la loi
- Nemo contra se
edere tenetur : une partie ne saurait être réputée avoir
produit une preuve allant contre son intérêt.
- Nemo damnatus sine
judicio : il ne saurait y avoir de condamnation sans
procès.
- Nemo dat quod
non habet : personne ne peut donner ce qu'il n'a pas.
- Nemo de improbitate
sua consequitur actionem : nul ne doit obtenir une action ayant
pour origine un acte d'improbité commis par lui.
- Nemo judex in
re sua : Personne ne juge sa propre cause.
- Neminem laedit qui
suo jure utitur : ne saurait blesser autrui celui qui ne
fait qu’user de son droit. L’exercice de l’action civile ne peut dès lors être
reproché qu’en cas d’abus de droit.
- Nemo legem (jus)
ignorare censetur : nul n’est censé ignorer la loi.
- Nemo liberalis
nisi liberatus : qui a des dettes, ne peut faire des libéralités.
- Nemo plus juris
ad alium transferre potest quam ipse habet : personne ne peut
transférer à autrui plus de droits qu'il n'en a lui-même.
- Necessitas est lex
temporis : La nécessité fait la loi du moment.
- Necessitas reducit
ad moerum jus naturae : l'état de nécessité réduit le droit
aux instincts de la nature.
- Nihil volitum quod
non praecognitum : il n'y a pas acte volontaire au regard de
ce qui n'était connu au préalable.
- Nisi volitum, nisi
praecognitum : rien ne peut être voulu, qui n'ait fait
l'objet d'une connaissance préalable.
- Noli me tangere
: ne me touche pas, relatif à l'inviolabilité du corps humain.
- Non agit, sed agitur :
une personne qui est contrainte de commettre une infraction est considérée
comme auteur passif.
- Non bis in idem
ou Ne bis in idem : Pas deux fois pour la même chose: on ne peut pas
être jugé une seconde fois pour les mêmes faits
- Non debet calamitas
matris ei nocere qui in ventre est : le malheur
qui va frapper la mère ne doit pas nuire à celui qui est dans son sein.
- Non est actio bona,
nisi omnes bonitates concurrant ; quia quilibet singularis defectus causat
malum ; bonum autem causatur ex integra causa : un acte
n'est bon que si tous ses éléments concourent au bien ; parce que n'importe
quel défaut entraîne le mal, et parce que le bien ne peut provenir que d'une
source parfaite.
- Non omne quod licet
honestum est : tout ce qui n’est pas interdit n’est pas
pour autant convenable.
- Non pietatis sed
justitiae causa : cette décision est prise, non par un
sentiment de pitié, mais par une volonté de justice.
- Non remittetur delictum,
nisi restituatur ablatum : un délit ne peut être excusé tant qu’il
n’y a pas eu restitution.
- Nulla certior
custodia innocentia : nulle sauvegarde n’est plus sûre que
l’innocence
- Nullum crimen,
nulla poena sine lege : pas de crime, pas de peine, sans loi.
- Nulla jurisdictio sine saltem parva coercitione : on ne conçoit pas de juridiction privée du
moindre pouvoir de sanctionner.
- Nullum crimen,
nulla poena sine lege : les juges ne peuvent retenir
l’existence d’une infraction ni prononcer une peine sans s’appuyer sur une loi.
- Nullus idoneus
testis in re sua intelligitur : nul témoin approprié ne peut être
entendu dans sa propre cause.
- Nunquam plura
delicta concurrentia faciunt ut illius impunitas datur : jamais une
pluralité de délits ne doit assurer l’impunité de l’un d’entre eux.
O
- Odiosa sunt
restringenda : les lois défavorables à la défense sont
d’interprétation stricte.
- Omnes communiter
scire tenentur ea quae sunt universalia juris praecepta ; singuli autem quae ad
eorum statum vel offïcium spectant : tout le
monde est réputé connaître les règles qui résultent des principes juridiques
universels ; chacun en particulier est tenu de savoir ce qui concerne son état
ou sa fonction.
- Omnia nobis licent,
sed non expediunt : bien des choses qui ne nous sont pas
interdites, ne sont pas pour autant profitables.
- Omnis poena, non
tam pertinet ad delictum, quam ad exemplum : chaque
peine doit être adaptée, non pas tant au délit commis, qu’à ce qui convient à
titre d’exemple.
- Onus probandi
incumbit actori : la charge de la preuve d’un fait incombe à
celui qui l’allègue.
P
- Pacta sunt servanda : Respect de la parole
donnée ou force obligatoire des conventions (art.1134 du Code civil).
- Pate legem quam ipsi fecisti : souffre
que l’on t’applique la loi que tu as faite toi-même.
- Pater is est quem justæ nuptiæ demonstrant :
Est présumé père, le mari de la mère.
- Pars major trahit ad se minorem : la partie
la plus importante d’une procédure attire à elle la plus petite.
- Penitus extranei : Complètement étrangers
- Pereat mundus, fiat
justicia : que le monde périsse, mais que la justice
l'emporte.
- Per violentiam
exteriora membra impediri possunt, ne imperium voluntatis exsequantur :
la
violence peut empêcher les membres extérieurs d'agir, mais elle n'a pas de
pouvoir sur la volonté intérieure.
- Pluralitas non est
ponenda sine necessitate : il ne faut pas multiplier les
notions ou catégories sans nécessité.
- Plurimae leges
pessima respublica : plus les lois sont nombreuses, pire
est l’État.
- Poena est malum passionis
propter malum actionis : la peine est un mal causant une
souffrance, en raison du mal causé par une action.
- Pœnalia sunt restringenda : Les textes pénaux
sont d'interprétation stricte.
- Posteriora derogant prioribus : les actes
postérieurs supplantent les actes antérieurs.
- Post nuptias : après mariage
- Praesumptio sumitur
de eo quod plerumque fit : une présomption se tire de ce qui
survient le plus souvent.
- Pretium doloris : le prix de la douleur.
- Prior tempore, potior jure : le premier en
date est le premier en droit.
- Prorata temporis : À la proportion du temps.
- Pro bono : Pour le bien public.
- Punitur quia peccatum est, et ne peccetur :
le
délinquant est puni parce qu’il a péché, et afin qu’il ne pèche plus.
Q
- Quae rerum natura
prohibentur, nulla lege confirmantur : quant aux
actes qui sont prohibés par la nature, aucune loi ne peut les prescrire.
- Quœ temporalia
sunt ad agentum, perpetua sunt ad excipiendum : ce qui, le délai
expiré, ne peut plus fonder une demande peut toujours être opposé en défense
- Quando motivi sunt
idem, lex debet extendi ab uno casu ad alterum in correlativis, aequiparatis,
connexis, contentis : quand ses motifs correspondent, la
loi doit être étendue d'un cas à un autre s'ils sont en corrélation, de même
nature, connexes ou comparables.
- Qui dicit de
omnibus dicit de singulis ; qui dicit de singulis non dicit de omnibus :
qui énonce quelque chose de général y
comprend les choses spéciales ; qui parle de choses spéciales n'énonce pas
quelque chose de chose de général.
- Qui dicit de uno
negat de altero : qui affirme une chose nie son contraire.
- Quieta non movere : il ne
faut pas apporter le trouble là où règne la quiétude.
- Qui in re illicita versatur
tenetur etiam pro casu : celui qui est compromis dans une
action illicite est tenu même des suites accidentelles.
- Quilibet
praesumitur bonus, donec probetur contrarium : tout un
chacun est réputé honnête homme, tant que la preuve du contraire n'a pas été
rapportée.
- Qui tacet
consentire videtur, quoties qui tacet loqui tenetur : celui qui
ne dit mot est censé consentir, toutes les fois du moins qu'il est tenu de
parler.
- Quod ad jus
naturale attinet, omnes homines aequales sunt : pour ce
qui touche au droit naturel, tous les hommes sont égaux.
- Quod contra
rationem juris receptum est, non est producendum ad consequentias :
ce
qui est contraire à la rationalité du droit ne saurait produire nul effet.
- Quod factum est
infectum reddere non potest : l'amnistie ne peut restaurer ce qui
est essentiellement vicié dans les faits.
- Quod nullum est
nullum producit effectum : ce qui est nul est de nul effet.
- Quod Principi
placuit legis habet vigorem : ce que veut le prince a force de Loi
- Quorum :
proportion des membres d’un organe devant être présents ou représentés pour que
celui-ci puisse valablement délibérer.
R
- Ratio legis :
le
sens voulu par le législateur.
- Reddite quae sunt
Caesaris, Caesari ; et quae sunt Dei, Deo : rendez à
César ce qui relève de César, et à Dieu ce qui relève de Dieu
- Reformatio in
melius : atténuation par la juridiction du second
degré de la peine prononcée par les premiers juges.
- Reformatio in
pejus : aggravation par la juridiction du second degré de la
peine prononcée par les premiers juges.
- Res communis
: expression latine qui désigne les choses qui, de par leur nature appartiennent
à tous.
- Res derelictae :
expression latine qui désigne, parmi les choses sans maître ou res nullius, les
choses qui ont été volontairement abandonnées.
- Res judicata
pro veritate habetur : la chose jugée est tenue pour la vérité.
- Res mobilis,
res vilis : un objet mobilier n'a pas de valeur.
- Res nullius
: expression latine utilisée en droit des biens pour désigner les choses sans
maître, c'est-à-dire celle qui n’ont pas de propriétaire mais qui sont
néanmoins appropriables.
- Res perit domino
: le propriétaire de la marchandise en supporte les risques de perte.
- Res inter alios
acta : principe de la relativité des traités.
- Res ipsa
loquitur : Signifie "la chose parle d'elle-même".
- Reus in exceptione
fit actor : lorsque le prévenu soulève un moyen de
défense, il lui appartient de le prouver.
S
- Salus populi,
suprema lex est : le salut du peuple est la loi suprême.
- Satius esse
impunitum relinqui facinus nocentis quam innocentem damnare : mieux
vaut laisser un fait délictueux impuni que de condamner un innocent
- Scienti et volenti
non fit injuria : il n’est pas porté atteinte à celui qui
consent en connaissance de cause.
- Semper in obscuris
quod minimum est sequimur : quant aux points obscurs, nous
devons toujours suivre celui qui l'est le moins.
- Sola cogitatio furti faciendi non facit furem : la seule intention de commettre un
vol ne fait pas un voleur.
- Soulte
: terme juridique désignant la somme d'argent destinée à compenser une disparité
entre des prestations.
- Speciala
generalibus derogant : les lois spéciales dérogent aux lois générales.
- Spoliatus ante
omnia restituatur : celui qui a été spolié doit avant
toute chose être rétabli dans ses droits.
- Substratum :
Support de la personne physique.
- Sui generis
: « de son propre genre ». Situation juridique dont la singularité nécessite de
créer des textes spécifiques.
- Summun jus, summa
injuria : une application extrême et abstraite de la
règle de droit peut engendrer une injustice extrême.
- Suum quique
tribuere : a chacun le sien
T
- Tantum devolutum
quantum appellatum : une cour d’appel ne peut statuer que
dans les limites fixées par ceux qui ont interjeté appel.
- Tempus regit
actum : la loi en vigueur au jour où il est rédigé
régit la forme d’un acte juridique.
- Terra nullius
: Terre inhabitée
- Testis unus, testis
nullus : témoin unique, témoin nul.
- Tot capita tot
sententia : le tribunal doit répondre à chaque chef de
conclusions.
- Tot delicta quot
leges laesae : il y a autant de délits punissables que de
lois lésées.
U
- Ubi eadem ratio,
ibi eadem juris dispositio : lorsque deux actes relèvent d’une
même notion rationnelle ils doivent être soumis à la même disposition légale.
- Ubi lex non
distinguit, nec nos distinguere debemus : là où la loi ne distingue
pas, il n'y a pas lieu de distinguer.
- Ubi societas
ibi jus : là où est la société est la loi.
- Utile per inutile
non vitiatur : un acte utile n'est pas vicié par un acte
inutile.
- Ultra petita
: au-delà de l'objet de la demande.
- Usus
: le droit d'utiliser une chose.
- Usucapion :
désigne la prescription acquisitive qui fait du possesseur d’un bien son
propriétaire.
- Utile per
inutile non vitiatur : l'utile n'est pas vicié par l'inutile.
- Utilitas
publica praeferenda est privatorum contractibus : il faut préférer
l'utilité publique à celle privée.
- Uti possidetis
juris, provenant de la phrase uti possidetis, ita possideatis :
Comme tu as possédé, tu continueras à posséder.
V
- Verba volant,
scripta manent : les mots s’envolent, les écrits restent.
- Veritas facit
legem : la vérité fait la loi.
- Videant consules ne
quid detrimenti Respublica capiat : que les
consuls veillent à ce que la République ne subisse aucun dommage.
- Vim vi repellere
omnia jura legesque permittunt : repousser la violence par la
violence, voilà ce que permettent tous les droits et toutes les lois.
- Volenti non fit
injuria : celui qui a consenti à l’acte ne peut
prétendre en être victime.
- Voluntas coacta,
voluntas est : même contrainte, une volonté n’en est pas
moins une volonté.
- Voluntas habetur
pro facto : l'intention est considérée comme le fait
même.
-Voluntas spectatur
non exitus : l'intention n'est pas considérée comme le
commencement d'exécution du fait.
- Vulneris magnitudo
atrocitatem fecit : c’est la grandeur concrète de la
blessure qui en détermine la gravité juridique.
- Vultus est index
animi : l'expression du visage est le miroir de
l'âme.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire